[비즈니스 영어 회화] '삭감하다' 영어로?
안녕하세요!
벌리츠 코리아입니다!
비가 추적추적 내리는 월요일입니다...
꼭 월요일에 회사를 가면 새로운 소식이 기다리는 것 같습니다.
오늘 회사를 갔는데
마케팅팀에서 마케팅 비용을 줄인다는 안 좋은 소식이 기다리고 있었어요!
'마케팅팀에서 마케팅 비용을 줄이려고 하고 있어!'
이 문장, 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
그래서 가져왔어요!
오늘의 표현!
Cut back
입니다!
Cut back, 이 표현은
줄이다
축소하다
삭감하다
등 어떤 수치를 Down 시킬 때 회사에서 종종 사용하는 비즈니스 영어 표현입니다..!
연봉을 삭감하다
예산을 삭감하다
비용을 줄이다
자본 규모를 축소시키다
등 다양한 응용 표현으로 사용할 수 있어요!
그럼 예문을 통해 더 자세히 알아볼까요?
We’re trying to cut back on the amount we spend on marketing.
우리는 우리가 마케팅에 쓰는 비용을 줄이려고 하고 있어요.
Petersen’s store cut back on deliveries, citing fuel and labor shortages.
피터슨의 가게는 연료와 노동력 부족을 이유로 배달을 줄였다.
We're cutting back on business trips to reduce costs.
우리는 비용을 줄이기 위해 출장을 줄이고 있어요.
-
비즈니스 영어 회화 여덟 번째 포스팅
어디서 들어봤지만 잘 모르는 비즈니스 영어 표현 Cut back편!
어떠셨나요?
오늘 배운 표현 중 모르는 부분이 있거나
알고 싶은 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요!💬
블로그 지기가 대신해서 네이티브 스피커 (👱🏻♂️원어민 선생님)에게 물어봐 드립니다!!
벌리츠 코리아는 다음 주에 또 유용한 비즈니스 표현을 가지고 돌아올게요!
벌리츠 코리아의
더 많은 영어 공부 방법이 궁금하다면?
🔻벌리츠 코리아 홈페이지🔻
🔻벌리츠 코리아 인스타그램🔻