[Business English Conversation] 'Cut down' in English?

[비즈니스 영어 회화] '삭감하다' 영어로?


This is Berlitz Korea!

It's a rainy Monday...

If you go to work on Monday, it seems like news is waiting for you.

I went to work today

The marketing team has been waiting for some bad news to cut marketing costs!

'The marketing team is trying to cut marketing costs!'

How can I express this sentence in English?

That's why I brought it!

Today's expression!

비즈니스 영어 회화 : Cut back

Cut back

It is


비즈니스 영어 회화 표현 : Cut back의 뜻
Cut back, this expression is
This is a business English expression often used by companies when downsizing a certain number..!
Reduce salary
Cut the budget
Reduce cost
Reduce the scale of capital
It can be used in various application expressions such as
Then let's learn more through examples?
비즈니스 영어 회화 표현 : Cut back 예문
We’re trying to cut back on the amount we spend on marketing.
We're trying to cut our marketing spending.
Petersen’s store cut back on deliveries, citing fuel and labor shortages.
Peterson's store cut deliveries due to lack of fuel and labor.
We're cutting back on business trips to reduce costs.
We are reducing travel to keep costs down.
Business English conversation 8th post
Cut back of business English expressions you've heard somewhere but don't know!
How was it?
If there are some expressions you don't know today
If you have an expression you want to know, please leave a comment!💬
I'm going to ask the native speaker (👱🏻‍♂️ native speaker teacher) on behalf of the blog jigi!!
Berlitz Korea will come back next week with another useful business expression!
Berlitz Korea
If you want to learn more about English?
벌리츠 X 뉴욕타임즈
🔻Berlitz Korea website🔻
🔻Berlitz Korea Instagram🔻
벌리츠 로고